"Nenhum mal o atingirá, desgraça alguma chegará à sua tenda. Porque a seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que o protejam em todos os seus caminhos"
"Nenhum mal o atingirá, desgraça alguma chegará à sua tenda. Porque a seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que o protejam em todos os seus caminhos"
Quando passares pelas águas estarei contigo, e quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.
Quando passares pelas águas estarei contigo, e quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.
Lay a whisper on my pillow Leave the winter on the ground I wake up lonely, there's air of silence In the bedroom and all around (and all around)
Touch me now, I close my eyes And dream away
It must have been love but it's over now It must have been good but I lost it somehow It must have been love but it's over now From the moment we touched 'til the time had run out
Make-believing we're together That I'm sheltered by your heart But in and outside I've turned to water Like a teardrop in your palm
And it's a hard winter's day I dream away
It must have been love but it's over now (It must have been love but it's over now) It was all that I wanted, now I'm living without It must have been love but it's over now (It must have been love, the winds blows) It's where the water flows It's where the wind blows
It must have been love but it's over now (It must have been love but it's over now) It must have been good but I lost it somehow It must have been love but it's over now (It must have been love but it's over now) From the moment we touched 'til the time had run out
Yeah! it must have been love but it's over now (It must have been love but it's over now) It was all that I wanted, now I'm living without It must have been love but it's over now (The winds blows) It's where the water flows It's where the wind blows
Ohh!
(It must have been love but it's over now) But it's over now Now! (It must have been love but it's over now) (It must have been love but it's over now) Now!
Tradução
Deve Ter Sido Amor Deve Ter Sido Amor, mas agora acabou!
Deixe um suspiro no meu travesseiro Deixe o inverno para trás Eu acordo sozinha, existe um ar de silêncio Na cama, por todo lado (por todo lado)
Toque-me agora, eu fecho meus olhos E fico sonhando
Deve ter sido amor, mas agora acabou Deve ter sido bom, mas de alguma forma eu o perdi Deve ter sido amor, mas agora acabou Desde o momento que nos tocamos até nos separarmos
Faça-me acreditar que estamos juntos Que estou amparada em seu coração Mas por dentro e por fora, eu me tornei água Como uma lágrima na sua palma da mão
E isso é um duro dia de inverno Eu sonho
Deve ter sido amor, mas agora acabou (Deve ter sido amor, mas agora acabou) Era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem você Deve ter sido amor, mas agora acabou (Deve ter sido amor, o vento sopra) É onde a água flui É onde o vento sopra
Deve ter sido amor, mas agora acabou (Deve ter sido amor, mas agora acabou) Era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem você Deve ter sido amor, mas agora acabou (Deve ter sido amor, mas agora acabou) Desde o momento em que nos tocamos até o momento que nos separamos
Yeah! Deve ter sido amor, mas agora acabou (Deve ter sido amor, mas agora acabou) Era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem você Deve ter sido amor, mas agora acabou (o vento sopra) É onde a água flui É onde o vento sopra
Ohh!
(Deve ter sido amor, mas agora acabou) Mas agora acabou agora! (Deve ter sido amor, mas agora acabou) (Deve ter sido amor, mas agora acabou) Agora!