"Nenhum mal o atingirá, desgraça alguma chegará à sua tenda. Porque a seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que o protejam em todos os seus caminhos"
"Nenhum mal o atingirá, desgraça alguma chegará à sua tenda. Porque a seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que o protejam em todos os seus caminhos"
Quando passares pelas águas estarei contigo, e quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.
Quando passares pelas águas estarei contigo, e quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.
It's undeniable that we should be together It's unbelievable how I used to say that I'd fall never The basis is need to know If you don't know just how I feel Then let me show you now that I'm for real If all things in time, time will reveal (Yeah-ah)
One, you're like a dream come true Two, just wanna be with you Three, girl it's plain to see That you're the only one for me And four, repeat steps one through three Five, make you fall in love with me If ever I believe my work is done Then I'll start back at one (Yeah-ah)
It's so incredible the way things work themselves out And all emotional once you know what it's all about, hey And undesirable for us to be apart I never would've made it very far 'Cause you know you've got the keys to my heart 'Cause
One, you're like a dream come true Two, just wanna be with you Three, girl it's plain to see That you're the only one for me And four, repeat steps one through three Five, make you fall in love with me If ever I believe my work is done (Then I'll start back at one)
Say farewell to the dark of night I see the coming of the sun I feel like a little child, whose life has just begun You came and breathed new life into this lonely heart of mine You threw out the life line Just in the nick of time
One, you're like a dream come true Two, just wanna be with you Three, girl it's plain to see That you're the only one for me And four, repeat steps one through three Five, make you fall in love with me If ever I believe my work is done Then I'll start back at one
Tradução
De Volta a Um É inegável que devemos ficar juntos É inacreditável como eu dizia que jamais me apaixonaria Você precisa saber Se já não sabe como me sinto Então deixe-me mostrá-la agora que eu estou falando sério Se todas as coisas, na hora certa, o tempo revelará Sim...
Um: você é como um sonho que se tornou realidade Dois: só quero estar com você Três: Garota, é evidente Que você é a única para mim E quatro: repita os passos de um a três Cinco: e se apaixone por mim Se algum dia eu achar que meu trabalho está terminado Então voltarei para o primeiro passo Sim...
É tão incrível como as coisas acontecem sozinhas É tudo emocionante quando você descobre do que se trata, ei E é indesejável que nós fiquemos separados Eu jamais teria ido muito longe Porque você sabe que tem as chaves do meu coração Porque...
Um: você é como um sonho que se tornou realidade Dois: só quero estar com você Três: Garota, é evidente Que você é a única para mim E quatro: repita os passos de um a três Cinco: e se apaixone por mim Se algum dia eu achar que meu trabalho está terminado (Então voltarei para o primeiro passo)
Diga adeus a escuridão da noite Eu vejo o sol se aproximando Sinto-me como uma criança cuja vida está começando Você chegou e trouxe uma vida nova dentro deste meu coração solitário Você me salvou Na hora exata
Um: você é como um sonho que se tornou realidade Dois: só quero estar com você Três: Garota, é evidente Que você é a única pra mim E quatro: repita os passos de um a três Cinco: e se apaixone por mim Se algum dia eu achar que meu trabalho está terminado Então voltarei para o primeiro passo